|
journal
all | Rob is 20,356 days old today. |
Nov 2015 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Jan 2016 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2014
jan feb mar apr
may jun jul aug
sep oct nov dec
2016
jan feb mar apr
may jun jul aug
sep oct nov dec
|< << more >> >| |
Entries this day: finally-figured-out-how-i-want-tags-to-be-entered getting-new-glasses headed-to-look-at-a-house-or-two-near-鶴川駅 hung-out-with-sarupapa-and-sarumama signed-up-for-a-tesol-course finally figured out how i want tags to be entered 12:45 Sunday 27 December 2015 JSTRight now I enter tags comma separated on a single line. They are written as typed in the ... whatsitcalled (frontmatter?).. the text at the top of each file, which in the case of this file, looks like this: --- title: Finally figured out how I want tags to be entered author: Rob Nugen date: 2015-12-27T12:45:54+09:00 --- tags: [ "journal", "tags" ] There's a problem with this inasmuch as it doesn't conform to the standard for writing tags, which would be something like this: --- title: Finally figured out how I want tags to be entered tags: author: Rob Nugen date: 2015-12-27T12:45:54+09:00 --- journal tags That may not be it either, but the YAML(?) standard is some variety of having each tag separated by things including a newline, instead of a comma. That way it's easier to include commas and spaces in tags. So anyway, each time I create a journal entry (in lovely Emacs, whose macros I haven't translated for use in Sublimetext 2), I type Anyway, anyway, instead of entering a comma separated list of tags, I want to end each tag with a carriage return as I enter them; the prompts will keep asking for them as long as something is entered. Some kind of recursive thing... if only LISP could do recursion! (haha) I'm writing this without net access, or I'd try to look it up now. Something like emacs recursive input parameters. permalinkgetting new glasses 15:49 Sunday 27 December 2015 JSTAt the bottom of the hill from our new house there's a glasses shop, so I'm getting glasses there now. Actually just lense.s The guy did a test and was like, yeah your current lenses are perfect. I'm keeping my existing glasses frame as well. 16:20I can see! permalinkheaded to look at a house or two near 鶴川駅 13:01 Sunday 27 December 2015 JSTLin and I are on 南武線 headed to 登戸駅 where we'll change to 小田急線 and go to 鶴川駅 for a nice little walk to the house! 登戸駅 is next! 13:22We barely missed the local train, but we caught up to it in 新百合ケ丘 by taking the express train. The local train has been passed by two express trains now, which means that's something we'd have to enjoy/endure/consider if we moved to 百合ヶ丘, at which (according to Lin) only local trains stop. 15:42I reallly really really like the house, its location, etc. We selected runes: Overview: dagaz berkana reversed (appropriate action) Dagaz is like breakthrough and berkana is like "make sure you think of others (ママ) as well, ね? There's a bit of a hill, but overall it's closer to the station than we are now, I think the hill will be a bit of a challenge for Lin's mom at first, but that it would reallllly help her get fit and trim, which I judge will help her be more healthy overall. permalinkhung out with sarupapa and sarumama 22:38 Saturday 26 December 2015 JSTLin and I joined Sarupapa and Sarumama at an event in Stopover Tokyo, between 外苑前駅 and 表参道駅. Several clothing designers were there, looking all fashionable / weird. I showed five of my drawings, most of which were unnamed and not necessarily finished. I offered to give them to anyone who liked them. Ended up giving away two: White Dots to Veero (not Vwero), and 東京路線 (which had had a working title of Three or More Circles) to Madoka and Mitsuro. I asked Lin to write the kanji on 東京路線, but after seeing it written, I wished I had tried doing it myself. permalinksigned up for a tesol course 12:08 Sunday 27 December 2015 JSTI just signed up for a TESOL course so I can fulfill my dream.. of being... an English .. teacher . wait a minute! I'm already teaching. haha So I'm actually taking it because the syllabus looked pretty likely to teach me some things I don't know yet, and it will probably help me be a mo' betta' teacha', and i tmight just help me learn some skizzles / give some inspiration to learn a little Japanese. Plus the price seemed reasonable. I'll likely post my video submissions on my journal as well. Dunno about that yet, though. permalinkprev day next day |